၁၂၇။ ဘာသာြပန်အသင်း နှင့် ဆက်ြခင်း

ဘာသာြပန်အသင်း​နှင့်​ဆက်ြခင်း​
ရန်ကုန်သို့​ ​ေရာက်လျှင်​ေရာက်ချင်း​ (C.l.S) ခရစ်ယန်စာ​ေပအသင်း​ ဥက္ကဌက ကျွန်ုပ်အား​
​ေတွ့​လို​ေြကာင်း​ ​ေခါ်သည်နှင့်​ သွား​​ေရာက်​ေတွ့​ဆံု၏။ သူက၎င်း​တို့​၏အသင်း​တွင် ဘာသာြပန်ဆရာ
(စာ​ေတာ်ြပန်ဟု သူတို့​​ေခါ်ြကသည်။) လုပ်မည်​ေလာဟု ​ေမး​ရာ၊ ကျွန်ုပ်မှာ ပံုနှိပ်တိုက်များ​နှင့်​
အ​ေသအချာ ဆက်သွယ်ြခင်း​ မြပုရ​ေသး​​ေသာ​ေြကာင့်​ လုပ်ရလျှင် ​ေကာင်း​​ေလမည်​ေလာဟု ဆိုကာ
စံုစမ်း​ြကည့်​၏။ သို့​ြဖစ်၍ မည််သည့်​စာမျိုး​ကို ဘာသာြပန်ရပါမည်နည်း​ဟု ​ေမး​ြကည့်​ရာ ခရစ်ယန်
ကျမ်း​စာများ​ကို ဘာသာြပန်ဖို့​မဟုတ်​ေြကာင်း​၊ ြမန်မာစာဖတ်ပရိသတ်အား​ စာဖတ်ြခင်း​ အ​ေလ့​အကျင့်​
တိုး​တက်​ေစြခင်း​ငှာ ဘာသာ​ေရး​နှင့်​မဆိုင်သည့်​ စာရိတ္တ​ေရး​ရာသက်သက် စာအုပ်များ​နှင့်​ ဝတ္ထု​ေကာင်း​
များ​ကို ြမန်မာလိုြပန်ဖို့​ြဖစ်​ေြကာင်း​ ​ေြပာြပ၏။ ကျွန်ုပ်က စမ်း​ြကည့်​လို​ေြကာင်း​ ​ေြပာ​ေသာအခါ
သူကလည်း​ ကျွန်ုပ်၏ ဘာသာြပန်လက်ရာကို စမ်း​ြကည့်​လို​ေသး​​ေြကာင်း​ ​ေြပာ၏။ ​ေနာက်ဆံုး​၌ သူက
ဝတ္ထုစာအုပ်က​ေလး​တအုပ် ထုတ်​ေပး​၍ ဘာသာြပန်ယူခဲ့​ဖို့​ ရက်ချိန်း​​ေပး​ြပီး​​ေနာက် ခွဲခွာခဲ့​ြက
​ေလသည်။ ကျွန်ုပ်သည် စာအုပ်က​ေလး​ကို ၁ဝရက်​ေလာက်အတွင်း​ ြပီး​​ေအာင် ဘာသာြပန်ြပီး​
သူ​ေပး​ခဲ့​သည့်​လိပ်အတိုင်း​ ပဲခူး​သို့​ ပို့​လိုက်၏။ ရက်သတ္တတပတ်ခန့်​အြကာတွင် သူ့​ဆီမှ ြပန်စာရ၍
ရန်ကုန်ြမို့​ ကရိလမ်း​ရှိ မက်သဒစ်​ေကျာင်း​သို့​ လာ​ေတွ့​ရန် ရက်ချိန်း​​ေပး​လိုက်၏။ ကျွန်ုပ် သွား​၍
​ေတွ့​​ေသာအခါ လခ၁၅ဝိနှင့်​ နှစ်ဘက်သ​ေဘာတူ လက်ခံခဲ့​ပါသည်။ ကျွန်ုပ်၏အလုပ်မှာ ပဲခူး​၌​ေနရန်
ြဖစ်၍ သူနှင့်​အတူ အလုပ်လုပ်ရမည် ြဖစ်​ေလသည်။ ကျွန်ုပ်ဘာသာြပန်​ေသာ ဝတ္ထုက​ေလး​မှာ
'ဟန်​ေမာင်ဝတ္ထု' ဟု အမည်မှည့်​၍ ပံုနှိပ်ထုတ်​ေဝရာ သူတို့​ ြမန်မာ-ကရင် ခရစ်ယန်​ေလာကတွင်
အ​ေတာ် လူြကိုက်များ​သည်ဟု သိရ၏။ (တ​ေန့​သ၌ ကျွန်ုပ်သည် ဥက္ကဌ ဆရာဂျံုး​နှင့်​အတူ ပဲခူး​တွင်
သူ၏အိမ်၌ တစာပွဲတည်း​ အလုပ်လုပ်လျက်ရှိစဉ် ဖိုင်တွဲတခုကို အမှတ်မဲ့​ လှန်ြကည့်​လိုက်ရာ
ကျွန်ုပ်၏ ဟန်​ေမာင်ဝတ္ထု ဘာသာြပန်ြခင်း​နှင့်​ ပတ်သက်၍ ဘာသာြပန်အဖွဲ့​ဝင် ​ေကာ်မတီလူြကီး​များ​
၏ မှတ်ချက်များ​ကို ​ေတွ့​လိုက်ရသည်။ လက္ခဏာမှာ ကျွန်ုပ်၏ ဘာသာြပန်စာမူကို ​ေကာ်မတီများ​၏
လက်သို့​ တ​ေယာက်စီပို့​ကာ ဖတ်ရှု​ေစြပီး​ မှတ်ချက်​ေရး​သား​ြကသည့်​ဖိုင်တွဲ ြဖစ်ပံုရသည်။
ကျွန်ုပ်သည် တမင်တကာ ခိုး​၍ြကည့်​ြခင်း​ မဟုတ်ပါ။ သို့​​ေသာ် ကျွန်ုပ်အ​ေြကာင်း​ မှတ်ချက်များ​ြဖစ်၍
ဆံုး​​ေအာင် ဖတ်ြကည့်​မိပါသည်။ မှတ်ချက်​ေရး​သူများ​အနက်တွင် ကျွန်ုပ်၏ဆရာ​ေဟာင်း​ ဦး​ထွန်း​​ေဖ
လည်း​ ပါရှိ၍ ပိုြပီး​ စိတ်ဝင်စား​မိပါသည်။ သို့​ရာတွင် ဆရာြကီး​ဦး​ထွန်း​​ေဖကမူ ​ေရွှဥ​ေဒါင်း​ဆိုသူသည်
သူ၏တပည့်​ ြဖစ်ဘူး​သည်ဟု မမှတ်မိပါ။ မှတ်ချက်များ​သည် မညံ့​ပါ။ အ​ေကာင်း​က​ေလး​နှင့်​
အ​ေကာင်း​ြကီး​တို့​သာ ြဖစ်​ေလရာ တ​ေယာက်​ေသာသူကမူ (exquisite) ရှာမှရှား​​ေအာင် ​ေကာင်း​​ေပ
သည်ဟု မှတ်ချက်ချထား​​ေပသည်။ ဤအ​ေြကာင်း​အရာကို ​ေဖာ်ြပြခင်း​မှာ ကျွန်ုပ်၏ ဘာသာြပန်ပံုနှင့်​
ပတ်သက်၍ ွြကား​လို​ေသာ​ေြကာင့်​ဟု မထင်ြက​ေစလိုပါ။ ဤမှတ်ချက်များ​ကို ​ေစာ​ေစာစီး​စီး​က ကျွန်ုပ်
ြမင်ခွင့်​ရလျှင် လခ၁၅ဝိ မဟုတ်ပဲ အနည်း​ဆံုး​ ၂၅ဝိ​ေလာက် ​ေတာင်း​မည်ဟု စိတ်ကူး​ြဖစ်​ေသာ​ေြကာင့်​
ြဖစ်ပါသည်။ စင်စစ်မှာ ကျွန်ုပ်သည် ​ေဈး​နှုန်း​နှင့်​ပတ်သက်၍ စကား​ဆိုရာတွင် သ​ေဘာလွယ်လွန်း​
​ေသာ သူတ​ေယာက် (d​aj jusinesm​an) ြဖစ်၍ ကိုယ့်​ဘက်က နစ်နာခဲ့​ရဘူး​ြခင်း​ များ​လှြပီကို
သိြက​ေစလို​ေသာ​ေြကာင့်​မျှသာ ြဖစ်ပါသည်။

0 responses to “ ၁၂၇။ ဘာသာြပန်အသင်း နှင့် ဆက်ြခင်း ”

Leave a Reply